チャン・グンソク主演『テバク』番組紹介インタビュー動画

facing-garden-1256872_640

『六龍が飛ぶ』の後続番組として『テバク(대박)』が放送されています。日本では5月からKNTVで放送されるそうですが、どんな番組なのか、インタビュー動画を見てみました。

スポンサーリンク

あらすじ

ギャンブラーの父に育てられたテギル(チャン・グンソク)は、恐れを知らぬ心と明晰な頭脳を備え、やがて朝鮮一の詐欺師へと成長する。しかし、父が無念の死を遂げ、父の復讐を誓った彼は自らの出生の真実を知る。そして復讐のため、王子として育った英祖(ヨ・ジング)と国を賭けた世紀の賭けに挑む!
(KNTVHPより)

キャスト

動画の冒頭、キャストの写真が写ります。
tebak1

左から
대길(テギル):장근석(チャン・グンソク)
영조(ヨンジョ):여진구(ヨ・ジング)
담서(タムソ):임지연(イム・ジヨン)
이임좌(イ・イムジャ):전광렬(チョン・グァンニョル)
숙종(スク・チョン):최민수(チェ・ミンス)

『六龍』の後続番組

tebak2

SBS의 육룡이를 잇는 대박 드라마가 여러분을 찾아올 겁니다.
SBSの六龍に続く「テバク」ドラマが、やってきます。

대박(テバク)は、まさに新ドラマのタイトルですが、
最近よく耳にするようになった「すごい」という意味で使われる言葉なので、
대박 드라마は番組名とかけて「すごいドラマ」くらいの意味でしょう。

また、대박の発音ですが、
KNTVのHPでもドラマタイトル「テバク」とあります。

대박 tebak

ですから、最後の「ク」は聞こえないはず。
「テバッ」と聞こえます。

キャラクター紹介

tebak3

女性:용포 입으시면 여진구씨 잘된다는 얘기 있잖아요.
王の衣装が、ヨ・ジングさんとても似合うと言われていますね

ヨ・ジング:드디어 제가 성인이 됨으로써 왕으로 올라서는 구나!
大人になってついに王に上り詰めたな、と。

용포は「龍抱」と書きます。王様が来ている衣装の胸と背中にある
円形の模様が、龍なんですね。

tebak4

グンソク:전 대길이라는 역할을 맡았는데 천민의 신분으로 살아가다가
私はテギルという役ですが、賤民の身分で生きてきて

아버지의 복수를 꿈꾸면서 투전을 통해서 인생을 배우게 되고
父の復讐を胸に秘めながら、トゥジョンで人生を学び、

나라의 미래까지 걱정하게 되는 그런 캐릭터
国の未来まで心配するようになるというキャラクター

ばくち打ちの物語

tebak5

女性:투정이 뭐예요 정확히?
トゥジョンって何ですか?

グンソク:조선시대 있었던 노름판에서 벌어지는 아야기들이
朝鮮時代にあった賭博場で起きた話が

주된 이야기입니다.
主な内容です。

女性:아 그럼 노름해서 왕까지 올라가시려고 하시는 어예요?
じゃ、賭博で王にまでなろうということですか?

グンソク:거렿죠
そうです。

女性:여진구씨 굉장히 기분 나쁠 것 같아요
ヨ・ジングさんはとても気分がよくないですよね

왕이 됐는데 지금 누군가 도박해서 올라온다고 하고 있거든요.
王になったのに、誰かが博打で王になろうって言っていますが。

tebak6

グンソク:얘도 노름꾼이에요! 얘도 얘도
こいつも博打打ちですよ!こいつも!

男性:여기 전부다 조선 우리 시대에 다 타짜들이야
ここにいる全員、朝鮮時代のペテン師ですよ。

ラブストーリーは?

女性:러브라인 없는지도 궁금하거든요.
ラブラインはないのか、気になりますが。

ヨ・ジング:러브라인도 이렇게 이렇게
ラブラインもこんな風に

女性:임지연씨는 어떤 스타일의 배역이 조금 더 마음에 드시나요?
イム・ジヨンさんはどの役に惹かれますか?

tebak7

ジヨン:아무래도 좀 거침없는 느낌의 대길 쪽이
気の置けないテギルが

ナレーション:역시 상남자 근석씨
さすがイケてるグンソク!

目力の演技で勝負

グンソク:한 끗 차이에 벌어지는 승부사의 세계를
一点の差を争う勝負師の世界を

좀 눈빛으로 표현하는데 집중하지 않을까 싶어요.
目の力で集中して表現しなければと思います

ヨ・ジング:눈빛으로 서로의 마음을 읽으면서
目の力で互いの心を読んで

뭔가 계속해서 상대방의 행동을 유추하고
ずっと相手の行動を予測していきます

tebak8

女性:임시연씨 마음은 지금 어떠신가요?
イム・ジヨンさんの心を読んでみてください

ヨ・ジング:지금 굉장히 설렐거라고 생각합니다.
とてもそわそわしていると思います

字幕:정확히 맞힌!
どんぴしゃり!

スポンサーリンク

視聴率でも勝負

女性:시청률 어느 정도 생각하시나요, 장근석씨.
視聴率はどのくらいになるでしょう、チャン・グンソクさん

グンソク:가능하다면 20%
できれば20%

女性:여진구씨?
ヨ・ジングさんは?

ヨ・ジング:25%?

グンソク:25%가 넘어가면 진구에게 연애를 가르쳐주겠습니다.
25%超えたら、ジングに恋愛を教えてあげますよ

ヨ・ジング:여러분! 꼭 본방사수를 해주십시오.
みなさん!必ず本放死守、お願いします!

最後の본방사수(ポンバンサス)は「本放死守」で、
テレビを、視聴率のために録画でなく、リアルタイム視聴することです。

ーーーーーーーーーーーー
ヨ・ジングの役、ヨンジョ(英祖)は朝鮮21代目の王で、
王に即位した4年後に起きた権力抗争である戊申政変を描いたドラマだそうです。
賭博だのペテン師だのということは、権力抗争が、
相手の行動を読んだり、心理戦だったり、ということなのでしょう。
なかなか見ごたえありそうですね。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメントは利用できません。
2017年10月
« 9月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
ページ上部へ戻る