『運命のように君を愛してる』チャン・ヒョク、チャン・ナラのポスター撮影現場

bridal-357500_640

久しぶりにチャン・ヒョクの顔を見て(昨日の記事)、『運命のように君を愛してる』が見たくなりました。

スポンサーリンク

韓国MBCの番組公式HPのトップの写真が素敵です。

トップページは2枚の写真が入れ替わるのですが、
これと、
1hira2

これです。
1hira3

ポスターのメイキング動画


ものすごーく苦労して撮影したようです。

チャン・ヒョク登場

1hira4
字幕
인사를 나누고
挨拶をして

인사:挨拶(感じで書くと「人事」です)
인사를 하다(挨拶をする)と、하다(する)の動詞も使いますが、
나누다(分ける)もよく使います。
私もあなたもあの人も、挨拶を「分け合う」という感じが、いいですね。

12年ぶりの共演

1hira5
質問
장나라씨와 얼마만에 호흡인지?
チャン・ナラとは何年ぶりの呼吸なのか?

호흡:呼吸
共演者と「呼吸をあわせる」という表現を使うことから、
「共演」の意味で「呼吸」を使っているようです。

チャン・ヒョク
作品としては12年ぶりですね。

質問
昔と比べてどうですか?

チャン・ナラ
かわいくなったでしょ?

ワイヤー撮影

1hira6
ずっとつられていると、変な声も出たり。

1in1
降りる時、ちゃんと手を握っていてくれているんですね。
チャン・ヒョクさん、思いやりといいますか、いい人ですね~。
ジェントルさがわかるインタビューもあります。

セラ役のワン・ジウォン
1in2
質問
バレーの練習はどうですか?

ワン・ジウォン
今朝もしてきました。体が重くなっていて・・・大変です。

スポンサーリンク

横になって撮影

ワイヤーにつられるのも大変ですが、地べたに横になって、
体を半分起こしての撮影も大変そうです。
1in3

本当に大変らしく、ここの場面の字幕が、

서있는 것처럼 촬영해야 하는데
経っているように撮影しなければならないけれど、

두배는 더 힘든・・・
(いつもの)2倍は大変・・・

많이 고생시키네 오늘은
今日は苦労させられる

오늘은 체력 단련의 날?
今日は体力鍛える日?

힘이 탁 풀려버린
力が抜ける

마지막까지 힘내서!
最後まで頑張って!

ーーーーーーーーーーーーーーーーー
なるほど、二枚目のポスター写真をよく見ると、
ミヨンさんの背景の絵に、しわが寄っていますね。

俳優さんたちも大変ですが、大変な場面での、
チャン・ヒョクさんのような「気配り」が大事ですよね~。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

    • sokjon2016
    • 2016年 6月 14日

    jasmine-gさま
    コメントありがとうございます!
    海外在住の方とコンタクトがとれるとは、ブログの力に驚いています。
    私も市民講座の教材としてドラマを使うようになってから見始めたので、
    同じく10年遅れです。
    「運命のように君を愛してる」は、コメディなのに泣けて、設定も何でもアリで、韓国らしいドラマでした。

    元気の出るコメント、本当にありがとうございます!

  1. はじめまして!
    3年ほど前に世間より10年くらい遅れて韓流ブームに陥り、韓国語に興味を持ち始め、独学で勉強中です。
    韓国語の勉強ブログを探してウロウロしていたところ、こちらに辿りつきました(^^)
    「六龍が飛ぶ」を無料動画で視聴中で、次は「運命のように君を愛してる」を観ようかなと思っていて、ネコも大好き、、、こちらのブログと出会い、狂喜乱舞してしまいました
    動画で、ドラマの中の実際のセリフで勉強できるなんて、夢のようです!
    海外在住者なので、日本と違ってまわりに韓国語サークルや韓国語教室などがなく、しかも放映してる韓国ドラマは英語字幕なので、偏頭痛に陥ること確実ですので。。。

    これからいろいろと、過去のブログも読ませていただこうと思います!
    韓国留学記やネコちゃんの闘病記もとっても興味があります。

    これからも、よろしくお願いいたします(ぺこり)

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2017年11月
« 10月    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
ページ上部へ戻る