【ことわざ】『ピノキオ』にも出てきた「子犬はトラを恐れぬ」

blackbird-163503_640

市民講座の教材が『ピノキオ』になったので、授業準備といいながらついつい見続けてしまいます。

スポンサーリンク

『ピノキオ』第4話の入社テスト

放送局YGNの社員募集にイナ(パク・シネ)とダルポ(イ・ジョンソク)は応募し、カメラ試験までこぎつけます。
1hira1

受験者5人が同じ映像をみて、リポートするという試験でした。
1hira2

ダルポのリポート
家の前でネコと鳥がケンカをしています。
鳥が攻撃すると、猫は身をすくめます。
攻撃を続ける鳥、すると猫は鳥を捕えました。
30秒近い戦いは猫の勝利に終わりました。

スポンサーリンク

ユン・ユレのリポート

実際の背景は緑色のシートですが、カメラに映る時は合成されるんですね。
1hira4
ユレのリポート
새 한 마리가 날아와 고양이를 공격하기 시작합니다.
一羽の鳥が飛んできて、猫を攻撃し始めます。

천적인 고양이를 못 알아본 채 새의 공격은 계속 되고
天敵である猫とは気づかぬまま鳥の攻撃は続き、

점잖은 고양이는 새의 공격을 참아냅니다.
大人しい猫は鳥の攻撃に耐えています。

그러다 도저히 참지 못한 고양이의 반격에
しかし到底たえられなくなった猫の反撃に

새는 꼼짝없이 고양이의 먹이가 됩니다.
鳥はなすすべもなく猫の餌食になります。

하룻강아지 범 무서운 줄 모른다는 속담이
子犬はトラを恐れぬということわざが

생각나는 새의 최후였습니다.
思い出される鳥の最後でした。

ダルポのリポートを補足しながら、最後にことわざをいれる
という2番手の余裕を見せました。

ことわざ部分の字幕

出てきたことわざ
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다は、
『シティーハンター』にも出てきたものです。

文字通り「子犬はトラを恐れぬ」で訳されますが、
ここの字幕は。
1hira3
「非学者、論に負けず」の鳥の最後でした。

学問のない者は、身勝手だけどがむしゃらなのでなかなか負けない
という意味のことわざです。

生まれたての子犬は、まだトラが強いと知らないので攻撃できちゃう
という하룻강아지(生まれたての子犬)。

微妙にニュアンス違いますが、
ニュースのリポートだから固めの言葉を選び、
鳥と猫vs子犬とトラ、いずれも動物なので、
被らないように配慮したのかもしれません。

いずれにしろ、
入社試験でもとっさに思い浮かぶほど、
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다は、
なじみの深いことわざなのでしょうね。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2017年10月
« 9月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
ページ上部へ戻る