『ピノキオ』真似したくなるキム・ヨングァンのセリフ

flowers-355733_640

ドラマのセリフは格好良すぎて、実用的なものは意外と少ないのですが、それでも真似したくなるものがあります。

スポンサーリンク

『ピノキオ』第11話

イナ(パク・シネ)のお母さん、ソン・チャオクは
「ファクトとインパクト」というタイトルで特別講義をしました。
その席で、イナは「インパクトに偏りすぎてファクトを無視したことは?」
と質問し、ソン・チャオクは言葉につまりました。

13年前、タルポ(イ・ジョンソク)たちの家族がソン・チャオクの意図的な報道で両親を失ったことなど、あれこれ悩むイナが酔いつぶれているところ。

ソ・ボンジュのセリフ

同期の記者がイナを見つけ
1hira1
字幕
イナじゃないか?
セリフ
야, 저 최인하 아냐?

イナを諦めようとしているソ・ボンジュ。
1hira2
字幕
そうかもしれない
セリフ
그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하고
そのようでもあり、そうじゃないようでもあり

無視して通り過ぎるソ・ボンジュに、
1hira3
字幕
イナとけんかしたのか?
セリフ
인하랑 싸웠어? 너
イナとけんかしたのか?

1hira4
字幕
そうかもしれない
セリフ
싸운 것 같기고 하고 아닌 것 같기도 하고
ケンカしたようでもあり、そうじゃないようでもあり

1hira5
字幕
母親に失望してヤケ酒か?
セリフ
특강때 지 엄마한테 속상해서 저러는가?
特別講義で母親に腹が立ったからか?

1hira6
字幕
さあな
セリフ
그러던가 말던가
そうしようがしまいが

画像が同じなので省略しますが、もうひと往復

字幕
あれじゃ風邪をひく
セリフ
날도 추운데 감기 걸리면 어떡하나
寒いのに風邪ひいたらどうする

字幕
勝手に引け
セリフ
걸리던가 말던가
引こうが引くまいが

スポンサーリンク

連体形+것 같다

~のようだ、~だと思う

さらに
것 같기도 하고
~のようでもあり、

となります。
はっきりわからないとき、はっきり答えたくない時、
言葉をにごすときに使えます。

語幹+던가

過去を回想しながら自問したり反省したりする。
~したのか ~だったか

말다は「しない、やめる」という意味ですので、
그러다(そうする) 걸리다(風邪をひく)などとセットでつかうと、

~던지 말던지
~するなり、しないなり(勝手にしろ)
というなげやりな表現になります。

使用例

言葉を濁すのも投げやりになるのも、どちらもハッピーな状態ではないので、
こんな表現を身に着けるというのは、

좋은 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하고
良いような悪いような

投げやりな態度をとったら嫌われるかもしれないと
悩むかもしれませんが、

쓰던지 말던지
使うなり使わないなり、

好きにしてください。
・・・と使用例を考えてみると、
あまり使わない方がよいのかもしれません。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2017年10月
« 9月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
ページ上部へ戻る