【ことわざ】『私の名前はキムサムスン』に出てくる「ノミも恥を知る」?

gerbera-1365459_640

GYAO!で『私の名前はキム・サムスン』をやっていたので、ひさしぶりにみてみました。

スポンサーリンク

『私の名前はキム・サムスン』第15話

全16話のうちの第15話です。すでにサムスン(キム・ソナ)とジノン(ヒョン・ビン)は両思いになっています。
が、ヒョンビンのお母さんはなかなか二人の仲を認めてくれず、お母さんがセッティングしたお見合いに、ジノンが仕方なく出向いたところ…。

話を聞きつけたサムスンが現れ、
1hira1
お腹の子供はどうするの!とわめいて、ジノンを引っ張り出します。

しかし、サムスンはジノンからお見合い相手の女性も、好きな人がいるのに、親に無理強いされてきたらしいから、騒ぐ必要なかったのだと聞いて、
1hira2
字幕
창피해 죽겠네.
マジで恥ずかしい

1hira3
字幕
천하의 김삼순이 창피해?
君でも恥ずかしがるの?
(直訳:天下のキム・サムスンが恥ずかしいの?)

1hira4
字幕
벼룩도 낯짝이 있는데 나는 벼룩만도 못하는 인간이야?
「ノミも恥を知る」よ、私はノミ以下?

スポンサーリンク

ノミの恥

字幕で「ノミも恥を知る」と訳されている部分。
韓国の「標準国語大辞典」によると、

벼룩도 낯짝이 있다:ノミも面子がある
매우 작은 벼룩조차도 낯짝이 있는데 하물며 사람이 체면이 없어서야 되겠느냐는 말.
とても小さなノミにすら顔があるのに、ましてや人間に体面がなくてもいいのか、という言葉。

벼룩:ノミ
낯짝:顔、面(つら)の俗語

サムスンは自分のことについて言っていますが、
「そんなことして恥ずかしくないの?」と言うときに、
벼룩도 낯짝이 있는데.
と言うことができますね。

辞書や「ことわざ集」のようなものには、あまり使われていないものも混ざっているので、ドラマに出てくると安心して使えます。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2017年12月
« 11月    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
ページ上部へ戻る