韓国語の「切る」はいろいろ。トッケビで確認する4つの「切る」
授業の準備をしていたら「剣で切る」というフレーズが出てきました。そういえば、韓国語の「切る」は「どのように切るか」で使い分けをしなければならないのです。
教科書に出てくる「切る」
学校などで韓国語を学んでいると、
最初に学ぶ「切る」は
자르다 チャルダ
この자르다は르変則活用をするので、
学習2年目くらいで出てくると思います。
종이를 자르다
紙を切る
머리를 자르다
髪を切る
목을 자르다
首を切る(解雇する)
などの場面で使います。
くっついているものを切り離す
という意味で使います。
丁寧形「切ります」は
잘라요 / 자릅니다
切り落とさない時の「切る」
トッケビ12話
パク・ジュンホンを捕まえたトッケビ。
剣で切ったつもりが、切れなかった場面。
(画像をクリックすると動画になります)
44秒部分のセリフ
그깟 물의 검으로는 나를 못 벤다.
そんな水の剣では私を切れない。
ここでは
베다 ペダ
が使われています。
칼에 손을 베다
包丁で手を切る
면도날로 베다
髭剃りの刃で切る
などのように刃物で切れ目ができる時に使います。
また、
벼를 베다 稲を刈る
풀을 베다 草を刈る
のように鎌のような刃物で刈る場合にも使います。
料理で「切る」時
トッケビ15話
朝ごはんの準備で、パンを切る死神(저승사자)
当時、
빵 썰기의 달인
パン切りの達人
と言われたりもしました。
ここでは
썰다 ソルダ
が使われています。
오이를 썰다
キュウリを刻む
얇게 썰다
薄く切る
など、
等間隔に切ったり刻むイメージです。
ついでに、パンを切るイ・ドンウクさんのチャーミングな笑顔を。
スポンサーリンク
プツンと切る時
トッケビ16話
ウンタクに年下男性を紹介しようとしたクラス委員に仕返しをするトッケビ。
クラス委員のショルダーバッグの紐を切りました。
この場面の台本のト書き
반장 어깨의 밴드백 줄 툭 끊어지며, 바닥에 털썩
クラス委員、肩のハンドバッグ紐がプツンと切れて、
床にへたり込む
ここでは
끊다 切る
끊어지다 切れる
が使われています。
끈을 끊다
紐を切る
연락을 끊다
連絡を切る
전화를 끊다
電話を切る
などのように、
連続しているものを切断する場合に使います。
「切る」ことにこだわりのある韓国語。
楽しいですね。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。