ドラマ『ヒーラー』チ・チャンウクの肩がすごいらしい

winter-654442_640

闇の便利屋と芸能記者とのラブロマンスであり、アクションドラマ『ヒーラー』。
ドラマの日本上陸以前から、チ・チャンウク(지창욱ファンの学生さんに勧められていました。

スポンサーリンク

肩幅がウリ?

ドラマ初回のしょっぱなから、いきなりTシャツ脱いで裸体を晒していました・・・。
インタビュー番組で、チ・チャンウクは
어깨 깡패(肩がすごい人)
と言われていました。

어깨が「肩」で、깡패は「やくざ」の意味ですが、
어깨 깡패になると「やくざ」という悪い意味はなくなり、「すごい人」くらいの意味です。

さっそく脱いでます

『ヒーラー』第1回オープニングの映像です。
ユーチューブに飛んでしまいますが、40秒あたりで어깨 깡패を披露してくれます。

ところが、市民講座でこの映像を見たときの受講生の方々は、
「まだまだ!」
「ソ・ジソプ(소지섭)の方が胸が厚い!」
と、なかなか厳しいものでした・・・。
소지섭어깨 깡패も気になりますね。

無視する

テニスゲームの映像に、なぞの女性がハッキングで登場するところから、
セリフを見てみましょう。

謎の女性
이히히히히히히
ヒヒヒヒヒヒ

전화 왜 안 받아, 오빠?
なんで電話にでないの、お兄さん


チャンウク
내가 하지 말랬지. 나한텐 함부로 쳐들어오지 말랬지.
俺にはハッキングするなといっただろ

「ハッキング」には、
쳐들어오다(攻め込んでくる)
という動詞が使われています。

謎の女性
내가 내 전화는 함부로 씹지 말아 그랬지. 미워
私の電話は無視しないでよ

スポンサーリンク

「私の電話は無視しないでよ」の韓国語は
내  전화는  함부로   씹지 말아
私の   電話は      むやみに       無視しないで

「無視しないで」をさらに分析すると、
씹다(噛む)+지 말아(禁止)

となります。
「噛む」の意味の씹다が「無視する」の意味で使われています。
電話よりメールを最近はよく使いますので、

문자 찝지 말아(ムンチャ シプチマラ)

もよく使いますね。
メールは문자(文字)といいます。

簡単はカンタン

動画の27秒くらいから。
hira1

チャンウク
아 이씨
まったく

謎の女性
일하자
仕事だよ

チャンウク
뭔데.
何?

謎の女性
완전 간단한 거.
すごく簡単なヤツ

チャンウク
언제.
いつ

謎の女性
지금. 바로.
今すぐ

謎の女性のセリフ「すごく簡単なヤツ」の韓国語を聞くと「カンタン」と聞こえませんか?
韓国語でも「簡単」は「간단(カンタン)」と言います。

怪しい彼女

チャンウク
수상해.
怪しいな

謎の女性
뭐가.
何が

チャンウク
아줌마가 간단하다고 한 거 치고 간단한 게 없었거든.
おばさんが簡単だっていって簡単だったことがない。

근데 완전 간단해? 완전 수상하잖아.
簡単だって?そりゃ怪しいだろ。


謎の女性
사람 하나 만나서 뭐 하나 받고 입금시키고. 그게 끝.
人に会って、モノを預かって、お金を振り込んで終わり。

이 얼마나 간단하냐.
簡単だろ?


「怪しいな」の韓国語は수상해といっています。
「怪しい」は수상하다です。

そういえば、「怪しい彼女」という映画がありました。
hira2
韓国語の原題は、
수상한 그녀(スサンハン クニョ)
です。
ラストにキム・スヒョンが出てきてびっくりでした。

チャンウクの夢

動画のちょうど1分のところから、チ・チャンウクが「夢」を語ってくれています。

チャンウク
나에겐 꿈이 있다.
俺には夢がある

파나마 운하에서 쾌속정을 타고 두시간 반 거리.
パナマ運河から快速艇で2時間半

미치게 파란 바다 가운데, 나무가 빽빽하고,
真っ青な海に、気が生い茂って

가운데 천연 샘물까지 있다는 이 무인도. 얘가 내 꿈이다.
天然水が流れているという無人島。こいつが俺の夢だ

とにかく、飛んだり跳ねたり、チ・チャンウクのアクションが見ものです。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメントは利用できません。
2017年10月
« 9月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
ページ上部へ戻る