「まいにちハングル講座」5月第3週!本当は使いたかったフレーズ「スタートアップ」キム・ソノのセリフ
時間が飛ぶように過ぎていきますね~。こうやってラジオ講座の6ヵ月も、あっという間に過ぎていくのでしょう。
第31回の会話「目が高い」
「まいにちハングル講座」第31回の会話では、
눈이 높다(目が高い)
=良いものを見分ける能力がある
という表現を使って、
動詞・形容詞の丁寧形の作り方を紹介しました。
テキストの原稿を書きながら、改めて
눈 目
を辞書で引いてみたのですが、
顔にある「目」以外にも
表情、目つき:目が充血する
눈이 충혈된다
モノを見極める力:目が高い
눈이 높다
立場、見かた:公平な目で見る
공평한 눈으로 본다
関心:目を離せない
눈을 뗄 수 없다
などの表現で、日本語の「目」と韓国語の눈が
同じように使われているんだ、ということが
改めて興味かったです。
きっと英語のeye(目)も似たような使い方があるのでしょう。
取り上げるのを諦めた表現
「ドラマでよく出てくる表現」を謳っているので、
最初にドラマっぽいフレーズリストを作りました。
それらをどのタイミングで使うかは、
どの文法事項を紹介するか
会話文のその他の部分を、既習文法で表現できるか
などなどを考えなければなりません。
このあたりで、そろそろ
눈을 붙이다 目をくっつける=ちょっと眠る
を使いたかったのですが、
第31回では、語幹がパッチムでおわる単語に限られるので、ここでは却下。
そして、最後まで使うことなく死蔵されてしまいました。
フレーズリストの半分以上は、日の目を見ませんでしたが、
世の中のお仕事はそういうものですよね。
スポンサーリンク
「スタートアップ」第8話のセリフ
私の脳内で、눈을 붙이다(ちょっと眠る)は、
「스타트업(スタートアップ)」の
한지평(ハン・ジピョン)の声で再生されます。
ソ・ダルミが、目の見えない人のためのアプリ「ヌンキル」の
スポンサーを探すためにカピョンに行き、その帰り
ハン・ジピョンが車で迎えに行ってあげた時のエピソード。
눈 좀 붙어요.
요즘 밤 많이 새운다면서요.
ちょっと眠りなさい。
最近、徹夜続きだそうですね。
괜찮아요.
그리고 제가 남이 운전하는 차에서
잘 못 자요.
大丈夫です。
それに私は人が運転する車では
よく眠れません。
운전 얌전히 할 테니까
억지로라도 눈 좀 붙이고…
運転を静かにするから、
無理にでもちょっと眠って…
すでに眠っているダルミを見て、
ハン・ジピョンスマイル♡
ドラマの中で、特に印象的とか特別なシーンではありませんが、
セリフを聞いた瞬間、
눈 붙이다、意訳が必要な表現だけど、よく使うよな~
붙여 / 붙이고 2種類の活用形があるから、
いつか教材に使えるかな~
と思ったので、印象に残ったのでした。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。