映画『彼女を信じないでください』で「小島よしお」に聞こえるセリフがあるとか。

bill-quince-4092894_640

うちの姉は、ときどきどこで仕入れてくるのか「こんなの知ってる?」という情報をくれます。今回は、15年前の映画『彼女を信じないでください』から。

スポンサーリンク

『彼女を信じないでください』

2004年2月公開(韓国)
5
出演
キム・ハヌル
カン・ドンウォン

あらすじ
詐偽の前科者ヨンジュ(キム・ハヌル)とヒチョル(カン・ドンウォン)は、電車で出会う。ある男が、ヒチョルが恋人にプロポーズするために持っていた指輪を盗み、ヨンジュは自分が疑われると思って、その指輪を盗み返したが、そのためにヨンジュは電車から取り残される。
電車に置き忘れたカバンを取り返して指輪を返すため、ヒチョルを訪ねていくが、ヒチョルの家族に婚約者だと誤解され・・・。

スポンサーリンク

小島よしおに聞こえる場面

私はこの映画を見ていないのですが、
「彼女を信じないでください 小島よしお」というキーワードで、
問題の場面を探し当てました。

結構、以前から話題になっているんですね。
こちらの動画、2分41秒から。


ヒチョル:거짓말은 쉽긴 하겠지.
嘘は簡単だろうよ。

ヨンジュ:거짓말이 쉬워?
嘘は簡単?

 

거짓말이 쉬워? コジンマリシウォ
の部分が「小島よしお」に聞こえるらしいです。

私は「거짓말이 쉬워?」としか聞こえないのですが、
姉は「完全に小島よしおだ!」と笑っていました。

小島よしおさん、公式ブログ
4

しらない外国語が、日本語のように聞こえるというのは、よくあることですね。
聞き取れる外国語だと、「なんで?」と思うものもありますが。

小島よしお=コジンマリシウォ
うーーん。わからなくもないけれど。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2019年4月
« 3月    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
ページ上部へ戻る