「時間に間に合う」「時間に間に合わない」韓国語でどう言うか。
大学の夏休みは、8月と9月のほぼ2ヶ月。授業がないからぶらぶらできるはずが、ちゃんと授業とは別の仕事がはいるもので、ありがたいものです。この夏休みは「ハングルドリル」を作り、今は「フレーズ集」に取り掛かっています。
韓国語の「間に合わない」
「フレーズ集」は、よくある「場面別」になっていて、
「移動」の章で、飛行機、高速バス、タクシーなどの利用場面のフレーズを集めていたとき。
「終電に間に合いませんでした」とか
「出発時間に間に合いそうにありません」など
日本語の表現が思い浮かびました。
これらの韓国語は、普通に考えれば、
終電に間に合いませんでした。
막차를 놓쳤습니다.
マクチャルル ノチョッスムニダ
놓치다(逃す)を使って、
「終電(막차マクチャ)を逃しました」
という表現ができます。
出発時間に間に合いそうにありません。
출발시간에 늦을 것 같아요.
チュルバルシガネ ヌジュル コッ カタヨ
늦다(遅れる)を使って、
「出発時間に遅れそうです」
という表現になります。
韓国語の「間に合う」
では、
「時間に間に合いそうです」とか、
「ぎりぎり間に合いました」なら、
どのように言うでしょう。
出発時間に間に合いそうです。
출발시간에 맞출 수 있겠어요.
チュルバルシガネ マッチュル ス イッケッソヨ
맞추다(合わせる)を使って
「出発時間に合わせられそうです」
という表現ができます。
ぎりぎり時間に間に合いました。
겨우 시간에 맞춰 도착했어요.
キョウ シガネ マッチョ トチャケッソヨ
これも맞추다(合わせる)を使って
「かろうじて時間に合わせて到着しました」
「間に合う」を直訳しようとすると、悩みそうですね。
スポンサーリンク
「日本語→韓国語辞書」で「間に合う」を引いてみると
辞書で「間に合う」を引くと、
まにあう【間に合う】
【1】〔時間に遅れない〕대다,늦지 않다
なるほど「대다」が出てきます。
手を触れないでください。
손 대지 마세요
ソン テジ マセヨ
など、「触れる」「つける」などの意味でよく使います。
時間に触れる、時間につける=間に合う
というイメージも、まあ、なんとなくできますし。
でも「間に合う」の意味で대다は、あまり使いません。
グーグルで検索してみると、
「時間に間に合う」を대다で表現
시간에 댈 수 있다 ヒット件数 1,870
「時間に間に合う」を맞추다で表現
시간에 맞출 수 있다 ヒット件数 12,800
「標準国語大辞典」で맞추다(合わせる)を引いてみると
답을 맞추다(答えを合わせる)
보조를 맞추다(歩調を合わせる)
など、通常の意味が紹介されたあと、
4番目に、
「4」 약속 시간 따위를 넘기지 아니하다.
(約束の時間などを超えない)
사람들과의 약속 시간을 맞추려면 지금 길을 나서야 한다.
人々との約束の時間を合わせるには、今出かけなければならない。
나는 그녀와의 약속 시간을 제대로 맞춘 적이 없어서
彼は彼女との時間の約束をちゃんと合わせたことがないので、
例文を見ると、「時間を守る」という日本語にしたくなりますが、
「時間に間に合うようにするには」
「時間に間に合ったことがなくて」
とも、まあ、言えなくもないですね。
日本語と韓国語は、
辞書を引いて、ぴったくるく言葉が出てこない!
ということが、上級にいくほどに多くなります。
それが、勉強の面白さでもありますし、
そういう表現がわかると、
「おぬし、なかなかやるな!」
と言ってもらえます。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。