「夕べの話/어젯밤 이야기/オジェパムイヤギ」の「応答せよ」、IU、オリジナル、オジャパメン聞き比べ
ようやく新学期の授業が始まりました、オンラインで。毎年、好きなドラマやK-popを聞くのですが、今年は好きな歌に「어젯밤 이야기/オジェパムイヤギ」と書いた学生さんがいて「80年代のヒットソングなのに?」と思ったら、IUがカバーしていたんですね。もと歌を歌ったソバンチャ(消防車)メンバーの「あの人は今」などを調べていたら、日本の芸人ダウンタウンが歌っているのも出てきたり。
永遠の名曲「어젯밤 이야기(夕べの話)」
「어젯밤 이야기(夕べの話)」が出たのが1987年ですから、
「応答せよ1988」の1988年は、人気が広くいきわたっていた頃。
ドラマでは、修学旅行の「のど自慢大会」で披露されました。
「応答せよ/응답하라1988」バージョン
舞台の3人は、マイクを持つフリだけして歌っていません。
この歌を歌ったソバンチャ(消防車)というグループは、
アクロバティックに踊りながら歌った
韓国で最初の歌手でした。
だから「歌よりダンス!」という感じだったのでしょうね。
オリジナル소방차/ソバンチャ/消防車バージョン
김태형(キム・テヒョン), 정원관(チョン・ウォングァン), 이상원(イ・サンウォン)
1987年にデビューした男性3人のグループです。
太めの정원관(チョン・ウォングァン)が、スーパージュニアのシンドンを思わせる…?
アルバム第3週まで出した後、1990年に解散、
でもすぐ1994年に再結成して、
2016年には「応答せよ1988コンサート」を開催しています。
韓国にダンスミュージックのブームを起こした
서태지와 아이들(ソテジと子供たち)
がデビューしたのが1992年ですから、
1987年のソバンチャは、
韓国ダンスミュージックの元祖の元祖
といるでしょう。
「ソテジと子供たち」第1集1992年
その「アイドルマーケティング」は、
日本の少年隊などをアレンジしたと言われています。
ルーツはジャニーズだったんですね。
リメイクIUバージョン
IUは、1993年生まれなんですね!
1987年の歌を、2017年にリメイク。
本当に生きの長い名曲です。
このミュージックビデオの中に、
テレビの中で歌うIUが出てきますが、
そのテレビがブラウン管テレビであり、
歌うIUの服装なども、若干ノスタルジックな感じ?
30年前の歌だということを、表現しているのでしょう。
オジャパメン
これ、私は今回はじめて見たのですが、
知っている人は知っているんでしょうね。
スポンサーリンク
1996年『ダウンタウンのごっつええ感じ』のエンディング曲だそうです。
歌詞が、韓国語のままカタカナで歌われているのが驚きです。
タイトルになっている「オジャパメン」は、
어젯밤에 オジェパメ
ですね。
カタカナの歌詞を見ていると、
なるほど、こう聞こえるんだな、
というのが、面白いです。
「夕べの話/어젯밤 이야기/オジェパムイヤギ」歌詞
어젯밤에 난 네가 미워졌어
夕べ、僕は君が嫌いになった
어젯밤에 난 네가 싫어졌어
夕べ、僕は君が嫌になった
빙글빙글 돌아가는 불빛들을
グルグル回る光を
바라보며 나혼자 가슴 아팠어
眺め、一人、苦しかった
내 친구들이 너의 손을 잡고 춤출때마다
僕の友だちが君の手をとり踊るたびに
괴로워 하던 나의 모습을 왜 못 보았니
苦しんでいた僕の姿がなぜ見えなかったの
어젯밤 파티는 너무도 외로웠지
夕べのパーティーはとても寂しかった
이 세상을 다준데도 바꿀수가 없는 넌데
この世の何にも代えられない君
너는 그걸 왜 모르니 (우!)
それが分からないのか(ウー!)
어젯밤에 난 네가 미워졌어
夕べ、僕は君が嫌いになった
어젯밤에 난 네가 싫어졌어
夕べ、僕は君が嫌になった
쉴새없는 음악소리 끝나기를 기다리며
絶え間ない音楽が終わるのを待ち
나혼자 우울했었지
一人で憂鬱だった
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。