『応答せよ1988』OST「心配しないで」動画と対訳歌詞つき

cat-1846356_640

『応答せよ1988』OSTは、1988年当時のヒットソングのリメイクが多くて、1987年にソウルにいた私は、懐かしくて気が狂いそうになります。なんてったって二十歳の思い出ですからね~。

スポンサーリンク

걱정말아요 그대/Don’t Worry Dear/心配しないで

『応答せよ1988』の印象的なOST。이적(イ・ジョク:李笛)バージョン。

もとの歌はこちら。


作詞・作曲:전인권(チョン・イングォン)
2004年発売のアルバムに収録されている曲で、チョン・イングォンの代表曲のうちの一つだそうです。

チョン・イングソンは、グループバンド들국화(トゥルグックァ:野菊)のボーカルです。『応答せよ1988』で、チェ・テクがトゥルグックァのファンだといっていましたね。

トゥルグックァは1985年に結成され、韓国の80年代を代表するフォークグループです。

걱정말아요(心配しないで)のほかに、매일 그대와(メイルクデワ:毎日君と)もトゥルグックァの曲です。

スポンサーリンク

そして映画『あの日、兄貴が灯した光』EXOのD.O.とチョ・ジョンソクのバージョン。動画で映画を思い出して、泣けてきます。


ディオといえば、最近ドラマ『大丈夫、愛だ』を見ましたが、本業が歌手とはいえ本格的な俳優さん顔負けの演技派ですね~。

歌詞

걱정말아요(心配しないで)
그대여 아무 걱정하지 말아요
우리 함께 노래합시다
그대 아픈 기억들 모두 그대여
그대 가슴에 깊이 묻어버리고
君、何も心配しないで
一緒に歌おう
つらい記憶は胸の奥にしまって

지나간 것은 지나간대로
그런 의미가 있죠
떠난 이에게 노래하세요
후회없이 사랑했노라 말해요
過ぎたことにも意味があるのだろう
旅立った人に歌ってあげよう
後悔なく愛していたと

그대는 너무 힘든 일이 많았죠
새로움을 잃어버렸죠
그대 슬픈 얘기들 모두 그대여
그대 탓으로 훌훌 털어버리고
君はつらいことばかりで
新鮮さもなくなったのだろう
悲しい話を吐き出して

よろしかったらお願いします!

韓国語ランキング

自己紹介はこちら

最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

    • NICO
    • 2018年 1月 31日

    こんにちは(´∀`)

    韓国は、アイドルとかがカバーすることも多くて、この歌のように名曲がずっと歌い継がれている感じですよね~
    イ・ジョクさんもこのドラマ以降、バラエティに出ると大抵は歌わされていますよね(´艸`)
    日本放送ではばっさりカットされていますが、『魔女の恋愛』の最初の方の回の、
    怖がるジヨンのためにドンハがしばらく部屋にいてあげる(結局朝まで…)シーンで、
    名曲がいくつか出てくるんですけど、ジヨンは元の歌手の名を言い、ドンハはその歌はカバーしたアイドルの歌だと思っている、というのがあったんですよね。
    そのギャップが年齢差を感じさせてよかったんですけど、日本放送では見られません( ̄∀ ̄)
    中でもピョン・ジンソプさんの歌は、後の回に繋がっているのでそこはカットしないでほしかったな~と思いました。
    と、ちょっと関係のない話でしたが…

    最近、AbemaTVで韓国バラエティを見るのにハマっていると先日コメントさせて頂いたんですけど、
    その中で一番ハマっているのが『覆面歌王』なんです。
    覆面を取って会場が沸いていても、私は全然わからない~ってことはよくありますが、
    たま~に、覆面の時から誰かわかる時があるんですよね~これが面白いです(´艸`)
    アイドルの方も歌の上手な方が多くてびっくりします。
    それで昨日放送された回で、現歌王が座を守るべく歌ったのがおりしもこの歌だったんです。
    とても味のある歌い方でよかったですよ~是非聴いてみてください。
    あと6日間くらい、無料視聴できますので…。(YouTubeにもありますが、公式のものは全部入っていないので…)
    https://abema.tv/channels/k-world/slots/9UmUBqqdTtHmbm
    1:23:50あたりからです(´艸`)
    #46(韓国での実際の放送は2016年2月14日)ですが、また再放送もあります。
    石田さまがご覧になると、留学当時に人気だった方など、わかる方も多いのかもしれませんね(´∀`)

      • sokjon2016
      • 2018年 1月 31日

      NICOさま
      コメントありがとうございます!
      映画「형」の時に、ディオとチョ・ジョンソクさんが歌っていたのに、
      なんだか全然印象が違っていて、歌う人やアレンジでこんなに変わるのかと思いました。
      「魔女の恋愛」はGYAO!で見たのですが、あまり没頭できず途中、何回か見逃してしまいました。
      確かに、カバー曲もそうですが、若者と話しているとき「実物は知らないけどコロッケのモノマネで知ってる」と言われたことがあります、誰だっただろう、森進一とかだったか。

      「覆面歌王」なんだかすごい番組ですね。本物の歌手が覆面で歌うとは。本当に歌がうまくないとできない番組ですね~。歌声ですぐわかるだろうに、と思ったら、なるほど「モノマネ」という技があるくらいですから、意外とわからなくできるんですね、二重、三重に驚きました。
      楽しい番組を教えてくださってありがとうございます。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

2024年12月
« 11月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

カテゴリー

ページ上部へ戻る