『キム秘書はいったいなぜ』に出てきたㅎの発音の問題
オフィスもののドラマでお薦めを考えていて、あれこれユーチューブをみていたら、『キム秘書はいったいなぜ』のこんな場面を発見しました。
『キム秘書はいったいなぜ』
2018年6月から7月放送
イ・ヨンジュン:パク・ソジュン
ユミョングループの副会長
自分が完璧な人間だという高いプライドを持つ
キム・ミソ:パク・ミニョン
ヨンジュンの秘書
幸せな結婚をするために仕事を辞めようとする
オフィス・ラブコメの中に、ちょっとしたミステリーがからんで
人気ドラマです。
第4話に、
ヨンジュンとミソが、
開館を控えた図書館のようすを見る場面があります。
まだ準備が十分でないため、突然、停電!
という場面で、
ミソが携帯の懐中電灯機能を使った
この場面の会話です。
うえの画像をクリックすると動画になります。4分38秒から。
놀랐잖아 김비서.
びっくりしたじゃないか、金秘書
죄송합니다.
すみません。
환하게 해드리려고.
明るくしようと思って。
화나게 해주는 게 아니라?
怒らせるんじゃなくて?
これだけでも話の流れは通りますが、
「怒らせる」より「驚かせる」だよなあ、という
微妙な疑問が残ります。
スポンサーリンク
환하다(明るい)と화나다(怒る)
この分部、ネットフリックスの字幕では、
ファナゲ
환하게
ファナゲ
화나게
と韓国語の発音をルビふっていました。
환하게:明るく 환하다:明るい の副詞形
화나게:怒るように 화나다:怒る の副詞形
환하다の発音は、[ファンハダ]ですが、
하の子音ㅎが無視されて
환のㄴと하のㅏが連音化すると[ファナダ]と発音され、
「怒る」화나다[ファナダ]と同じ音に聞こえます。
ㅎの弱音化とか無音化
환하다(明るい)を[ファナダ]と発音する理由として、
多くの学習書では、
ㅎの子音は、有声音と有声音の間に挟まれると発音されなくなる
と説明しています。
実際にそう発音する人が多いから、説明が必要なのですが、
韓国語の発音法則には
「ㅎの弱音化」「ㅎの無音化」はありません。
KBSラジオの「바른말 고운말(正しい言葉、きれいな言葉)」
という番組の、
2021日6月22日の放送で、
히읗이 유성음과 유성음 사이에 들어가는 경우에
ㅎが有声音と有声音の間にはいる場合
그 히읗 소리를 정확하게 발음하지 않는 분들이 꽤 많은 것 같은데요.
そのㅎの音を正確に発音しない方がとても多いようです。
그렇게 히읗을 발음하지 않다 보면
そのようにㅎを発音しないと
글자로 쓸 때도 잘못 생각하고 쓰게 될 수도 있을 겁니다.
文字で書く時にも間違って書いてしまうでしょう。
と説明しています。
「ㅎを発音しないのは間違いだ」とまでではありませんが、
「ㅎをきちんと発音したほうがいいよ」と言っています。
その理由として、こんなふうな例を挙げています。
환한 얼굴에서 두번째 음절의 히읗을 빼고
明るい顔から、二番目の音節のㅎを取って
환안 얼굴이라고 발음하면
ファナン顔と発音すると、
밝은 얼굴이 오히려 화가 난 얼굴로 뜻이 바뀔 수도 있으니까
明るい顔がむしろ怒った顔という意味に変わってしまうので
발음을 정확하게 하셔야 겠습니다.
発音は正確にしなくてはならないでしょう。
まさに『キム秘書はいったいなぜ』の場面なんですね~。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。