「まいにちハングル講座」本格稼働!第21回の会話の別バージョン
4月から学校の授業が始まり、「まいにちハングル講座」を抱えながらの日々はなかなか苦しいです。ブログも1か月も間が空いてしまいました。
「まいにちハングル講座」5月号に突入
「韓ドラ聞き取りレッスン」と銘打ったものの、
4月は「文字を読むこと」に集中したので、
「韓ドラ」に特化した内容の本格稼働は5月からです。
4月は「つまらない」という声であふれるかと思いきや、意外と、
文字の読み方をゆっくり学びたかったから助かる
そうだったのか!と納得できた
など、好意的な反応もあって、ほっとしました。
ありがとうございます。
5月からは、文法はさておき、
フレーズだけでも楽しんでいただけると思いきや、意外と、
朝から濃すぎる!
ドラマ見てないからついて行けない
など、ネガティブな反応もあります。
色々な好みがありますので、仕方ありません。
もちろん、
こういうセリフ、確かにあるよね、楽しい!
電車の中で噴いた!笑った!
など、楽しんでくださっている方もいらして、ほっとしました。
ありがとうございます。
第21回の会話
ドラマに出てきそうなセリフに入る前の、第21回の会話。
이 드라마는 재미있어요?
このドラマは面白いですか?
네. 기억상실, 출생의 비밀, 불륜, 다 있어요.
はい。記憶喪失、出生の秘密、不倫、全部あります。
기억상실 記憶喪失
출생의 비밀 出生の秘密
불륜 不倫
難しそうに見える単語ですが、
もとが漢字語なので、音が似ていて、
なんとなく、意味が分かってしまう単語たち。
韓国ドラマの必須要素、もっとありますよね。
第21回の会話の、別バージョン。
スポンサーリンク
이 드라마는 재미있어요?
このドラマは面白いですか?
네. 교통사고, 불치병, 삼각관계, 다 있어요.
はい。交通事故、不治の病、三角関係、全部あります。
교통사고 交通事故
불치병 不治病(不治の病)
삼각관계 三角関係
三角関係どころか、
다각관계 多角関係
という言葉もあったり。
こういう「韓ドラあるある」をまとめて、
韓国ドラマの三種の神器
と呼ばれたいたのを、懐かしく思い出します。
三種どころか、ここに出てきたのだけでも六種あります笑
最近は「三種の神器」を使わないドラマが増えましたが、
後遺症 후유증がありますよね。
長年探していた家族とようやく再開する場面とか、
恋人同士の幸せいっぱいの描写が続いた後とかで、
道路を渡るシーンがあると、
まさか? まさか?
とドキドキ不安に思ってしまいます。
時々、講座に関連した話題など、綴ってみようと思います。
半年間、どうぞお付き合いください。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。