ネットフリックス『となりのMr.パーフェクト』原題と邦題
『D.P. -脱走兵追跡官-』でアン・ジュノを演じたチョン・ヘインと、『還魂』でムドギを演じたチョン・ソミンが主演ということで期待値が高かった『となりのMr.パーフェクト』がネットフリックスで公開されました。
『となりのMr.パーフェクト』
2024年8月17日から10月6日 tvN土日ドラマ
キャスト
チェ・スンヒョ:チョン・ヘイン
ペ・ソンニュ:チョン・ソミン
あらすじ
スンヒョとソンニュは、家が隣同士で、
家族ぐるみでつきあってきた幼なじみ。
スンヒョは若手有望株の建築家、
ソンニュはアメリカ企業で働く才女で、
エリートとの結婚を控えている。
ある日突然、ソンニュが婚約破棄して会社も辞めた
といって韓国に戻って来た・・・
予告編はこちら。
↑は長いバージョンの予告編なので、ハッピーエンドがネタバレしています笑
物語の中心は、
ソンニュが、おそらくアメリカでバーンアウトして、
韓国の家族と友だちの中で回復していくプロセスと、
『サムダルリへようこそ』を思い出しますね
変わり者のソンニュと振り回される幼なじみが
だんだん恋人同士になっていくプロセスでしょう。
変わり者の彼女といえば『猟奇的な彼女」を思い出しますね
原題と邦題
邦題『となりのMr.パーフェクト』の原題は、
엄마친구아들:お母さんの友だちの息子
母親が子どもに
もっと勉強しろ
就活がんばれ
はやく結婚しろ
などとせっつく時に、よく言うフレーズが
友だちの家の息子は学校でトップの成績を取った
友だちの家の息子は有名企業に入った
友だちの家の息子は結婚して子供もできた
などと「友だちの息子」を引き合いに出して、
だからお前も頑張れ
とプレッシャーをかけるのです。
もちろん娘の場合には、아들(息子)の部分が딸(娘)になります。
2005年ごろに登場した造語だそうです。
엄마친구아들:お母さんの友だちの息子
を略して엄친아:オムチナ
엄마친구딸:お母さんの友だちの娘
を略して엄친딸:オムチンタル
スポンサーリンク
母親同士のコミュニティーで、
自分の子どもを自慢できることが、母親の幸せであり、
その自慢は往々にして誇張されるから、
お母さんの友だちの子どもは、常にパーフェクト
になるわけです。
まあ、親の期待を一身に背負わされる子ども
誇張された엄친아と比較される子どもの苦労はいかばかりか。
邦題の『となりのMr.パーフェクト』
「となり」=主人公が幼なじみで、親同士も親しい
「Mr.パーフェクト」=隣の親が自慢する息子
という意味をよく表していると思います。
ション・ソミンが演じる
ペ・ソンニュ 배석류
석류 sok-lyu と書いて、ソンニュと発音します。
苗字の배は、梨の意味があり、
名前の석류は、ザクロの意味があります。
スーパーで「ホンチョ(紅酢)」というのを見たことないでしょうか。
ザクロの絵とともに、석류という文字が書かれています。
韓国食品スーパーで見かけたら、ぜひ確認してみてください!
「ザクロ」が物語に関連するかどうかはわかりませんが。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
スポンサーリンク
コメント
-
2024年 10月 12日
こんばんは。
原題と邦題を比べてどうしてこんな邦題になるのかと不思議に思っておりましたが、納得。
すっきり致しました、ありがとうございます。
このドラマ楽しみにしていました、全話配信されたら一気見したいと思っております。
10月から石田先生のラジオ再放送(以前は放送時期を間違えてしまいごめんなさい)たのしみにしてます。
のりこさま
コメント、ありがとうございます!
「すっきり」と言っていただけてうれしいです。
ラジオ講座、昨年は原稿と収録に追われて聞く余裕がありませんでしたが、
今回は再放送なので、こちらやツイッター(X) で補足など、
つぶやきながや、みなさんと一緒に楽しめればと思います。
よろしくお願いします~!
先生へ
補足があるなんて楽しみです。
この会話はあのドラマだな、とか思いながら韓ドラ好きにはたまらない講座だわあ、と毎朝思ってました。
X、私はやってないのですが、これを機に初めてみようかな。
前回よりは聞き取れたらいいな、と日々勉強していきます。
楽しみにしています。
のりこさま
ありがとうございます!
私もXは登録したきり放置していたのですが、
ラジオ講座を機に活用を始めました。
できるかぎりつぶやこうと思っていますので、
ぜひお楽しみに!