「好き嫌い」を韓国語でなんていう?『キルミーヒールミー』14話から
GYAO!配信の『キルミーヒールミー』、今週は13話と14話でした。いよいよ佳境、失われた記憶がもどってくるところでした。
『キルミーヒールミー』のお正月場面
第14話は、登場人物が視聴者にむけて「あけましておめでとう」と言っているようにもみえる場面もあり、
お正月気分たっぷりでした。
でも、この日は、
第14話の放送は、2015年2月19日。
あ、旧正月ですね。
スポンサーリンク
偏食の指導教授
オ・リジンの指導教授が訪ねてきて、韓国の正月料理、トックク(雑煮)を食べるシーンです。
字幕:偏食なんですが、口に合います。
教授:제가 입이 짧은 편인데 이건 진짜 맛있네요.
直訳:私が好き嫌いが激しい方ですが、これは本当に美味しいですね。
입이 짧다:口が短い=好き嫌いが激しい
これに対して、リジンのお父さんが、
字幕:見た目はなんでも食べそうなのに。
父:입이 셀카봉보다 길 것 같으신데
直訳:口が自撮棒より長いようだけど。
셀카봉:セルカ棒(セルカ=セルフカメラ=自撮り)
입이 길다(口が長い)という表現はありませんが、
입이 짧다(口が短い=偏食)の、文字上の反対語を入れてみた面白さ、
ということですね。
韓国のお雑煮、トックク。
おもちがみえません・・・。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。