知っておくともっと楽しめる!『主君の太陽』『ピノキオ』『君の声が聞こえる』に出てくるあだ名

電話番号を登録するとき、同姓同名がいたり、忘れそうな人の場合、その人の名前の後ろに会社名やこっそりつけたあだ名をカッコ書きすることがあります。
『ピノキオ』のアン・チャンスの妻の登録名
『ピノキオ』第13話で出てきたアン・チャンスの携帯電話。妻の名前が「死神」でした。
저승사자(あの世の使者=死神)
アン・チャンスと妻のジヒ
アン・チャンスが登録したダルポの名前
このアン・チャンスは、高校時代に「ダルポは試験でカンニングした」とデマを流していました。工場の爆発事件で犯人扱いされたときダルポらに助けられ、お礼を言いながら、カンニングデマの件を告白したのですが、ダルポは冗談で、
「こんな奴を助けるために苦労したのか」
お互い冗談と笑いあいますが、ダルポの登録名は、
짤없는 달포
冷たいダルポ
짤없다は、「容赦しない、手厳しい」などの若者言葉얄짤없다が、さらに縮まった形のようです。
얄짤は、「일절(一切)」から変化したという説もありますが、相当な変わりようですね。
スポンサーリンク
『君の声が聞こえる』のスハは
「冷たいダルポ」のイ・ジョンソクは、『君の声が聞こえる』では情熱的でした。10年前に自分を助けてくれたヘソンの勇気をたたえて、ヘソンの登録名を「ジャンヌダルク」にしていました。
짱다르크
chang-da-lu-ku
発音は、チャンダルクと聞こえると思います。
ジャンヌダルクのフランス語つづりは、
Jeanne d’Arc
オリジナルの発音は「ヌ」が聞こえないのかもしれません。
『主君の太陽』のテヤン
『主君の太陽』のチュ・ジュンウォン社長、テヤンに惚れたあとでも携帯の登録名は不吉なまま。
죽음의 태양
死の太陽
ドラマのタイトル「主君の太陽」
주군의 태양 チュグネ テヤン
携帯登録名「死の太陽」
죽음의 태양 チュグメ テヤン
掛け合わせているのかもしれませんね。
電話のベルが5回なってから出るぞ、といいながら、すぐに出ていました♡
携帯の登録名なんて、テレビに映るのも一瞬なのに、凝った名前を見ると、
ドラマを作っている人たちの愛を感じます。
よろしかったらお願いします!
韓国語ランキング
自己紹介はこちら
最後まで読んでいただきありがとうございます。
皆さまの韓国語の勉強に少しでもお役にたちますように!
スポンサーリンク
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
こんにちは(´∀`)
私も、ドラマの中の携帯画面の登録名やメールの文章が出ると、
いつも一時停止してじっくりと見てしまいます。
時々、第一印象の登録名から変える時があるのも面白いな~と。
『君の声が聞こえる』の『짱다르크』が出た時は、一瞬、何のことかわからず、
字幕あってよかった~と思いました。
そう言えば(ナレーションで?)『ジャンヌダルク』と言ってたな~と…。
でも、ヘソンには直接言ってなかったですよね?
聞き逃すとわかりずらい…(´艸`)
一番印象に残った登録名は、『ミセン~未生』のアン・ヨンイの『…』ですかね~
ヨンイの悲哀が感じられました(´∀`)
NICOさま、
コメントありがとうございます!
あああ!ミセンの「…」がありましたね!!
「ぷっ」と笑える登録名が多い中、これは「うっ」と言葉がつまってしまいました。
「ミセン」、サラリーマンの悲哀がつらすぎて、最初は見ていられませんでしたが、最近、ユーチューブでちょびちょび見直しては感動が深まっています。
「ジャンヌダルク」もそうですが、韓国語のヒアリングもリーディングでも、聞き取れない・読み取れないのはカタカナ語だったたりするんですよね。
録画やユーチューブで一時停止ができるようになって、ドラマの見方がかわりましたね。
携帯電話の画面のほかにも、机の上にある本のタイトルや、新聞記事の見出しが映った時の記事本文とか、静止画面で細かく見ることができるので、作り手側も細部の演出に凝り、見る側はそれを探し出し、そういう応酬がかみ合うとヒット作になるのかもしれませんね。
ミセンの「…」教えてくださってありがとうございます。
またぜひ、お立ち寄りください~。