【韓国語の発音②激音化】激音化の歌、いろいろあります

birthday-669967_640

韓国語の発音は、「目で見る文字」「耳できく音」が異なるところに難しさがあります。
でも、昔に比べて、韓国語を学ぶ方たちの発音はものすごくきれいです。
やはり、ドラマやK-POPで、ネイティブの発音をよく聞いているからでしょう。

スポンサーリンク

激音化とは

ㄱㄷㅂで発音される子音がパッチムにあり、その後ろにが続くとき、
激音化が起こります。

パッチムㄱ+ㅎ
祝賀 축하 ⇒ 추카 と読む

パッチムㅂ+ㅎ
入学 입학 ⇒ 이팍 と読む

激音化の歌①

上の例にある축하(祝賀)は、うしろに합니다(します)をつけて、
축하합니다(祝賀します)とすると、「おめでとう」の意味で使えます。

もう一つの例にある입학(入学)を前につけると、
「入学おめでとう」になります。

입학 축하합니다

一番よくつかうお祝いフレーズは、「お誕生日おめでとう」ですよね。
「誕生日」は、생일(生日)といいます。

생일 축하합니다

では、韓国語版「Happy Birthday」の歌を聞いてみてください。
「コーヒープリンス1号店」のコ・ウンチャンが歌うので、ぶっきらぼうですが。
5分56秒からご覧ください。

생일 축하합니다 ×2
Happy Birthday to you ×2

사랑하는 우리 사장님
Happy Birthday dear 社長さん

생일 축하합니다
Happy Birthday to you

激音化の歌②

축하(祝賀)や입학(入学)は、一つの名詞の中でおきる激音化です。
たとえば、입학(入学)のうしろに합니다(します)が続くとこともあります。

입학합니다  [이파캄니다] イパカニダ

ドラマ『雪の女王』の主題歌「메아리(メアリ・こだま)」を聞いてみてください。
韓国語と日本語訳が字幕ででてきます。その中に、

가득하다(いっぱいだ) [가드카다] カドゥカダ
という形容詞が出てきます。

그대로 가득해요
あなたでいっぱいです

最初に出てくるのは(53秒)激音化していませんね。
ゆっくりな歌なので、가득と해요の間に一呼吸はいっているようです。
2分06秒では激音化しています。

믹히다(詰まる) [마키다] マキダ
という動詞も出てきます。
1分16秒からです。

숨이 막힐만큼  내 안에 가득한
息が詰まるほど 私の中に満ちた

가득하다の連体形も入っていますね。

代表音で激音化

激音は4つありました。(子音をコンプリート
bosi2

パッチムにならないのか?と思いますが、
パッチムは代表音で発音されますので、激音化も代表音で激音化します。
パッチムの発音についてじっくり

代表音
pachim

一番よく耳にするのは、
못 해요(できません) [모태요] モテヨ
でしょうか。

韓国ドラマの醍醐味で使った『運命のように君を愛してる』
のチヨンさんのセリフを聞いてみましょう。
1分59秒のところです。


チヨン
언니, 내가 다시 이런 짓 하지 말랬지,
ミヨン先輩、もうやめて。

(ふるまい)に하다(する)が続くと

짓 하다  [지타다] チタダ

ここでは禁止表現が使われているので、
チタジ マルレッチ
と聞こえます。

この後のセリフでも、2分8秒から

チヨン
나는 청소부가 아니다, 심부름 알바가 아니다,
말을 못해, 말을!

私はバイトじゃない、そう言いなさいよ。

말을 못해 言えないの?
と言っているのですが、チヨンさん、早口すぎます・・・。

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

コメント

2017年10月
« 9月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
ページ上部へ戻る